-
1 экспертиза заявки на регистрацию товарного знака
General subject: examination of trademark applicationУниверсальный русско-английский словарь > экспертиза заявки на регистрацию товарного знака
-
2 экспертиза
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > экспертиза
-
3 акт экспертизы
1. examination report2. certificate of expert's examinationзаключение эксперта, заключение экспертизы — expert opinion
Русско-английский военно-политический словарь > акт экспертизы
-
4 заявление
сущ.(обращение, ходатайство) application; petition; request; ( утверждение) assertion; claim; statement; ( декларация) declaration; statement; ( бланк) application formделать заявление — to make (utter) a declaration (a statement); ( в устной или письменной форме) to make an oral or written statement; ( для печати) to make a statement for the press; (об отрицании своей вины / о непризнании себя виновным) to enter a plea of not guilty; maintain (protest) one's innocence; plead not guilty
оспаривать заявление — to challenge (contest, impugn) a statement
отказываться от заявления — to repudiate one's statement; (от заявления, сделанного под присягой) to recant one's sworn statement
подавать заявление — to apply ( to for); file (make, submit) an application ( to for); ( об отставке) to hand in (tender) one's resignation; ( о пересмотре дела) to file (make, submit) an application for a retrial; ( о приёме на вакантную должность) to apply for a vacancy (for employment / for the position); ( о принятии в члены организации) to apply for membership; ( о расторжении брака) to file a statement of marital breakdown; petition (sue) for a divorce
принимать заявление об отрицании (непризнании) вины — ( подсудимого) to accept a plea of not guilty
принимать заявление о несостоятельности — to accept a bankruptcy petition (a petition in bankruptcy)
обращение с заявлением — applying ( for); filing (making, submitting) an application ( to for); issuing a declaration (a statement)
отзыв заявления — withdrawal of an application (of a declaration, etc)
заявление о возобновлении судебного производства — ( ходатайство) ( по вновь открывшимся обстоятельствам) motion (petition) for a reopening (resumption) of the case (of the proceeding|s) ( in view of newly discovered facts)
заявление о зачислении на работу, заявление о о приёме на работу — application for a job; job application
заявление о неплатёжеспособности, заявление о о несостоятельности — bankruptcy petition; declaration of bankruptcy (of insolvency); petition in bankruptcy
заявление о приёме в члены организации, заявление о принятии в члены организации — application for membership
заявление о приёме на вакантную должность — application for a vacancy (for employment / for the position)
заявление о расторжении брака, заявление о о разводе — application for dissolution of marriage; divorce petition; statement of marital breakdown
заявление о регистрации, заявление о товарного знака — application for (trademark) registration
- заявление для печатизаявление, сделанное ответчиком или защитой — plea; ( под присягой) statement on (under) oath
- заявление должника
- заявление об авторстве на изобретение
- заявление об апелляции
- заявление об образовании компании
- заявление об отводе судьи
- заявление об отказе
- заявление об отсрочке
- заявление об отставке
- заявление о возмещении убытков
- заявление о ликвидации
- заявление о намерениях
- заявление о недействительности
- заявление о непризнании себя виновным
- заявление о пересмотре дела
- заявление о праве на приоритет
- заявление о признании себя виновным
- заявление о присоединении
- заявление под присягой
- заявление по правомочию
- внесудебное заявление - необоснованное заявление
- неосторожное заявление
- обоснованное заявление
- откровенное заявление
- официальное заявление
- повторное заявление
- предварительное заявление
- прежнее заявление
- провокационное заявление
- противоречивое заявление
- публичное заявление
- регистрационное заявление
- совместное заявление
- торжественное заявление
- устное заявление
- ясное заявление -
5 независимая экспертиза
Русско-английский большой базовый словарь > независимая экспертиза
-
6 проводит экспертизу
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > проводит экспертизу
-
7 проводивший экспертизу
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > проводивший экспертизу
-
8 предварительная экспертиза
заключение эксперта, заключение экспертизы — expert opinion
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > предварительная экспертиза
-
9 независимая экспертиза
заключение эксперта, заключение экспертизы — expert opinion
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > независимая экспертиза
-
10 окончательная экспертиза
заключение эксперта, заключение экспертизы — expert opinion
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > окончательная экспертиза
См. также в других словарях:
Trademark attorney — A trademark attorney or in the alternative spelling trade mark attorney, is a person who is qualified to act in matters involving trademark law and practice and provide legal advice on trade mark and design matters. In many countries, most… … Wikipedia
Trademark Manual of Examining Procedure — The Trademark Manual of Examining Procedure (abbreviated TMEP) is a manual published by the United States Patent and Trademark Office (USPTO) for use by trademark attorneys and trademark examiners. It describes all of the laws and regulations… … Wikipedia
examination — ex·am·i·na·tion n: the act or process of examining; esp: a formal questioning esp. in a court proceeding see also cross examination, direct examination, recross examination, redirect examination compare … Law dictionary
Trademark — For other uses, see Trademark (disambiguation). For guidelines on using trademarks within Wikipedia, see Wikipedia:Manual of Style (trademarks). Intellectual property law … Wikipedia
Examination support document — An examination support document, or ESD, is a submission to the United States Patent and Trademark Office by an applicant for a United States patent. An ESD must comprise at least: *A statement that a prior art search was done including the… … Wikipedia
United States Patent and Trademark Office — The United States Patent and Trademark Office (PTO or USPTO) is an agency in the United States Department of Commerce that issues patents to inventors and businesses for their inventions, and trademark registration for product and intellectual… … Wikipedia
Public participation in patent examination — The involvement of the public in patent examination has been proposed and is currently used in some forms to help identifying relevant prior art and, more generally, to help assessing whether patent applications and inventions meet the… … Wikipedia
USPTO registration examination — In order to be registered as a patent agent or patent attorney in the United States, one must pass the United States Patent and Trademark Office registration examination, officially called the Examination for Registration to Practice in Patent… … Wikipedia
Patent application — A patent application is a request pending at a patent office for the grant of a patent for the invention described and claimed by that application. An application consists of a description of the invention (the patent specification ), together… … Wikipedia
Hologram trademark — A hologram trademark is a non conventional trademark where a picture sequence is used to perform the trademark function of uniquely identifying the commercial origin of products or services.In recent times holograms have been increasingly used as … Wikipedia
Japanese trademark law — is mainly enacted by Nihongo|the Trademark Act|商標法|Shōhyō hō of 1959. Under Japanese trademark law, only registered trademarks establish a trademark right (Article 18), and examination procedure is necessary for trademarks to be registered… … Wikipedia